Перевод водительского удостоверения в Москве и Санкт-Петербурге (СПБ)

Перевод водительского удостоверения в Москве и Санкт-Петербурге (СПБ)
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...
0 комментариев

Иностранные права в РФ

Перевод водительского удостоверения на русский язык не требуется только владельцам документов, выданных государствами-участниками Венской конвенции о дорожном движении 1968 года, или странами, присоединившимися к Женевской конвенции о дорожном движении 1949 года. Во всех остальных случаях нотариально заверенный перевод документа обязателен!

Страны, подписавшие Венскую конвенцию о дорожном движении 1968г.:

  • Австралия
, Багамы
, Бахрейн
, Беларусь, 
Бельгия
, Болгария
, Босния и Герцеговина
, Бразилия, 
Великобритания
, Венгрия
, Венесуэла
, Гайана
, Гана, 
Германия, 
Греция
, Грузия
, Дания
, Заир, 
Зимбабве
, Израиль, 
Индонезия, 
Иран, 
Испания, 
Италия, 
Казахстан
, Киргизия
, Коста-Рика
, Кот-д’Ивуар
, Куба
, Кувейт, 
Латвия, 
Литва, 
Люксембург
, Македония, 
Марокко, 
Мексика
, Монако
, Нигер
, Норвегия, 
ОАЭ
, Пакистан
, Польша
, Португалия, 
Республика Корея, 
Республика Молдавия, 
Румыния
, Сан-Марино, 
Сейшелы
, Сенегал, 
Словакия
, Словения, 
Таджикистан, 
Туркменистан
, Узбекистан
, Украина
, Уругвай
, Филиппины, 
Финляндия
, Франция
, Хорватия, 
ЦАР, 
Чехия
, Чили
, Швейцария, 
Швеция
, Эквадор, 
Эстония
, ЮАР
, Югославия.

Российские права за границей

Несмотря на то, что Российская Федерация ратифицировала Венскую конвенцию, российские права не признаются в качестве международных, поэтому перевод водительского удостоверения на язык титульной нации государства пребывания  —обязателен!

Стоимость услуг можно уточнить на странице «Цены».

Для точного определения стоимости и срока выполнения работ рекомендуем связаться с нашими менеджерами по телефонам:

+7 (499) 113-06-38

+7 (812) 241 17 93;

— любым другим удобным вам способом.

Квалифицированный, соответствующий современным нормам языка и максимально релевантный перевод содержимого документа любого типа является одним из приоритетных направлений работы EU Immigration Service.

Команда опытных переводчиков и редакторов экспертного уровня детально прорабатывают и точно в оговоренный срок предоставляют заказчикам итоги своей работы — готовые материалы в выбранном клиентом формате электронного, печатного или подготовленного для дальнейшей печати документа.

Гарантируем 100% конфиденциальность всех предоставленных заказчиком данных и материалов, благодаря использованию защищенных серверов и каналов связи.

Разработали и внедрили не имеющую аналогов на рынке многоступенчатую систему контроля качества переводов, включающую в себя проверки:

— профессиональным переводчиком;

— квалифицированным редактором;

— экспертом отдела контроля качества;

— носителем языка.

Говорим на вашем языке

В числе сотрудников EU Immigration Service:

— профессиональные переводчики — обладатели дипломов профильных государственных ВУЗов со стажем работы 7+ лет;

— квалифицированные переводчики экспертного уровня, обладающие аккредитацией консульств и посольств иностранных государств;

— опытные менеджеры с лингвистическим образованием;

— внимательные и креативные редакторы со стажем работы 15+ лет;

— известные юристы, включая специалистов-международников.

Предлагаем профессиональный перевод документов всех уровней сложности и любого назначения с/на румынский и любые другие языки мира:

— стандартный (дословный перевод);

— адаптированный (не совпадающий с дословным из-за учета специфики контента);

— нотариально заверенный;

— апостилированный (снабженный печатью государственного регулятора);

— официальный (заверенный печатью организации-переводчика).

Работаем на ваших условиях

4 аргумента в пользу EU Immigration Service

  1. Квалификация специалистов

Перевод паспортов с нотариальным заверением выполняют профессиональные переводчики с профильным образованием и опытом работы 7+ лет.

  1. Высокая скорость работы

Стандартные проекты реализуются за 3-5 дней, срочный перевод занимает не более 1 суток, в отдельных случаях возможно выполнение заказа за несколько часов.

  1. В точном соответствии с законом

Каждый перевод паспорта, прошедшего процедуру нотариального заверения, в обязательном порядке анализируется, контролируется и корректируется юристом-международником экспертного уровня. Доверяя перевод важной документации EU Immigration Service, вы всегда уверены в получении легализованных копий оригинальных документов.

  1. Дополнительные скидки

Заказывая перевод документов в EU Immigration Service, вы можете рассчитывать на выгодные скидки:

  • 5% при заказе перевода 100-150 страниц
  • 10% при заказе перевода 151-300 страниц

Перевод «в четыре хода»

  1. Направьте нам документ, требующий перевода
  2. Получите оценку стоимости и срока выполнения заказа
  3. Оплатите заказ
  4. Получите готовый документ для предоставления в Министерство юстиции Румынии

EU Immigration Service: более пяти лет мы предоставляем самый широкий спектр профессиональных юридических и консультационных услуг.

В частности: легализация и перевод документов, апостиль, официальное получения справок об отсутствии судимости.

 С 2014 года помогаем легко, быстро и с гарантией получить румынский паспорт по упрощенной схеме и стать полноправными гражданами объединенной Европы.